- (tb fig) Neigung nf
- (reverencia) Verbeugung nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| inclinación, combaFrom the English "bow" nf,nf | Biegung Nf | |
| Krümmung Nf | ||
| Esta rama presenta una profunda inclinación. | ||
| Dieser Ast hat eine sehr ausgeprägte Biegung. | ||
| inclinación, tendenciaFrom the English "inclination" nf,nf | Neigung Nf | |
| Trend Nm | ||
| Tendenz Nf | ||
| Ella tiene la inclinación de discutir cuando esta cansada. | ||
| inclinaciónFrom the English "steepness" nf | Steilheit Nf | |
| inclinación, pendienteFrom the English "slant" nm,nf | Neigung Nf | |
| Schräge Nf | ||
| La inclinación de la silla hacía que sentarse en ella fuera muy incómodo. | ||
| Die Neigung in dem Stuhl macht ihn sehr ungemütlich zum Sitzen. | ||
| inclinación, caída, inflexión, encorvamientoFrom the English "droop" nf,nf,nf,nm | Schräge Nf | |
| Neigung Nf | ||
| Gefälle Nn | ||
| El puente tiene una inclinación en el medio. | ||
| inclinación, pendiente, decliveFrom the English "gradient" nf,nf,nm | Gefälle Nn | |
| Neigung Nf | ||
| Ten cuidado al manejar en calles con inclinaciones abruptas. | ||
| inclinaciónFrom the English "vocation" nf | Berufung Nf | |
| Begabung Nf | ||
| Talent Nn | ||
| Neigung Nf | ||
| La empresa siempre ha tenido clara su vocación orientada al diseño y la calidad. | ||
| inclinación, decliveFrom the English "tilt" nf,nm | Neigung Nf | |
| Kippen Nn | ||
| La inclinación del suelo te hace sentir como si estuvieras en el mar. | ||
| Die Neigung des Bodens gab dir das Gefühl, auf einem Schiff im Meer zu sein. // Sie stand vor dem Spiegel und korrigierte die Neigung ihres Hutes. | ||
| inclinaciónFrom the English "bob" nf | Nicken Nn | |
| Das Nicken von Howard bestätigte, dass er Kaffee haben wollte. | ||
| inclinaciónFrom the English "tilt" nf | Neigung Nf | |
| Kippen Nn | ||
| Con cada inclinación del bote, las sillas se deslizaban hacia el otro lado. | ||
| Mit jeder Neigung des Bootes rutschte der Stuhl auf die andere Seite. | ||
| inclinaciónFrom the English "inclination" nf | Neigung Nf | |
| Gefälle Nm | ||
| inclinación, ánguloFrom the English "inclination" nf,nm | Steigung Nf | |
| inclinaciónFrom the English "inclination" nf | Beugen Nn | |
| inclinaciónFrom the English "inclination" nf | Neigung Nf | |
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| inclinaciónFrom the English "attitude" nf | (orientación de un avión) (Flugwesen) | Fluglage Nf |
| La excesiva inclinación del avión causó que el motor fallara. | ||
| Die steile Fluglage des Flugzeugs führte zum Stillstand des Motors. | ||
| inclinaciónFrom the English "list" nf | Schlagseite Nf | |
| La inclinación del sendero hacía que caminar fuese difícil si había helado. | ||
| La inclinación del barco hacía que caminar por la cubierta fuese difícil. | ||
| Die Schlagseite des Gehweges machte das Gehen schwierig. // Die Schlagseite des Bootes machte das Laufen auf Deck schwierig. | ||
| inclinaciónFrom the English "roll" nf | Abkippen Nn | |
| La brusca inclinación lateral asustó mucho a los pasajeros. | ||
| inclinación, escoraFrom the English "listing" nf,nf | Neigung Nf | |
| La inclinación del barco hace difícil moverse por dentro. | ||
| inclinación, preferencia, propensión, predilecciónFrom the English "bent" nf,nf,nf,nf | Neigung Nf | |
| Schräge, Abschrägung Nf | ||
| Krümmung, Biegung Nf | ||
| Kurve Nf | ||
| Ayudar a los necesitados no era una de las inclinaciones de Kevin. | ||
| Kevins Neigung liegt nicht darin Menschen in Not zu helfen. | ||
| inclinaciónFrom the English "cant" nf | Schräge Nf | |
| Neigung Nf | ||
| Senkung Nf | ||
| La torre se encuentra con una inclinación, como si estuviera por caerse. | ||
| inclinación, ánguloFrom the English "pitch" nf,nm | (Flugwesen) | Fluglagenwinkel Nm |
| La aeronave estaba volando con una inclinación peligrosa. | ||
| preferencia, inclinaciónFrom the English "bias" nf,nf | Hang zu etwas Nm + Präp | |
| Neigung zu etwas Nf + Präp | ||
| Vorliebe für etwas Nf + Präp | ||
| Su preferencia por las empleadas atractivas era evidente. | ||
| Sein Hang zu attraktiven Mitarbeitern war offensichtlich. | ||
| tendencia, propensión, inclinaciónFrom the English "disposition" nf,nf,nf | Veranlagung Nf | |
| Anlage Nf | ||
| Naturell, Gepräge Nn | ||
| A la gente siempre le gusta Sarah por su tendencia a la alegría. | ||
| Leute mögen Sarah immer wegen ihrer heiteren Veranlagung. | ||
| cuesta, pendiente, inclinaciónFrom the English "slope" nf,nf,nf | Hang Nm | |
| Gefälle Nn | ||
| Steigung Nf | ||
| La bola se fue rodando por la cuesta. | ||
| Der Ball rollte den Hang hinab. | ||
| voluntad, buena disposición, inclinaciónFrom the English "willingness" nf,loc nom f,nf | Begeisterung Nf | |
| Bereitwilligkeit Nf | ||
| El profesor estaba complacido por la voluntad de aprender que mostraban sus alumnos. | ||
| Der Lehrer war zufrieden über die Begeisterung seiner Schüler, etwas zu lernen. | ||
| tendencia, inclinaciónFrom the English "tendency" nf,nf | Neigung Nf | |
| Veranlagung Nf | ||
| Tiene una tendencia a tartamudear cuando está cansada. | ||
| Sie hat die Neigung, zu stottern, wenn sie aufgeregt ist. | ||
| propensión, inclinación, tendenciaFrom the English "propensity" nf,nf,nf | Tendenz Nf | |
| Neigung Nf | ||
| Tiene una propensión a llorar cuando está borracho. | ||
| afición, inclinaciónFrom the English "penchant" nf,nf | (umgangssprachlich) | Faible Nn |
| Vorliebe Nf | ||
| Mi hermano perdió su afición por los coches rápidos después de tener un accidente. | ||
| propensión, inclinación, tendenciaFrom the English "proneness" nf,nf,nf | Neigung Nf | |
| Tendenz Nf | ||
| Debido a su propensión a las reacciones alérgicas, David evitaba muchas comidas. | ||
| predisposición, propensión, inclinación, tendenciaFrom the English "predisposition" nf,nf,nf,nf | Veranlagung Nf | |
| Neigung Nf | ||
| (Medizin) | Prädisposition Nf | |
| tendencia, propensión, inclinaciónFrom the English "disposition" nf,nf,nf | Veranlagung [etw] zu tun Rdw | |
| William tiene una tendencia al juego peligrosa. | ||
| William hat eine gefährliche Veranlagung zu spielen. | ||
| joroba, encorvada, inclinaciónFrom the English "stoop" nf,nf,nf | Buckel Nm | |
| Cuando se hizo vieja desarrolló una joroba. | ||
| Mit dem Alter entwickelte sie einen permanenten Buckel. | ||
| parcialidad, inclinaciónFrom the English "partiality" nf,nf | Neigung Nf | |
| Vorliebe Nf | ||
| tendencia, inclinaciónFrom the English "leaning" nf,nf | Neigung Nf | |
| Hang Nm | ||
| Tendenz Nf | ||
| Trend Nm | ||
| El gobernador tiene algunas tendencias liberales, pero sigue recortando el presupuesto de educación. | ||
| Der Gouverneur hat eine sozialdemokratische Neigung, reduziert aber trotzdem die Ausgaben im Bildungsbereich. | ||
| pendiente, inclinaciónFrom the English "inclination" nf,nf | Hang Nm | |
| Abhang Nm | ||
| orientación, inclinaciónFrom the English "orientation" nf,nf | (política) | politische Einstellung Adj + Nf |
| politische Orientierung Adj + Nf | ||
| Mi padre es conservador, pero mi orientación es liberal. | ||
| hundimiento, inclinaciónFrom the English "sag" nm,nf | eingefallen Adj | |
| herabhängend V Part Präs | ||
| El hundimiento en la cara de Gavin sugería que había tenido un ataque cerebral. | ||
| So eingefallen wie Gavin's Gesicht auf der einen Seite aussah, ließ vermuten, dass er einen Schlaganfall hatte. | ||
| tendencia, inclinación, parcialidadFrom the English "tilt" nf,nf,nf | (übertragen) | Tendenz Nf |
| La empresa tiene una tendencia en favor del medio ambiente. | ||
| Die Firma hat eine umweltfreundliche Tendenz. | ||
| ángulo, inclinaciónFrom the English "lean" nm,nf | Schräge Nf | |
| Neigung Nf | ||
| Winkel Nm | ||
| La torre está en un ángulo de 10 grados. | ||
| Der Turm hat eine Neigung von 10 Grad. | ||
| distorsión, inclinaciónFrom the English "skew" nf,nf | (Computer) | Bitversatz, Bit Versatz Nm |
| La técnica de muestreo había producido una distorsión en los datos. | ||
| desnivel, inclinaciónFrom the English "rake" nm,nf | Neigung Nf | |
| geneigt V Part Perf | ||
| El desnivel del suelo era tal, que si tirabas un lápiz, rodaba hasta la otra pared. | ||
| Der Boden hatte eine deutliche Neigung: Wenn man einen Bleistift fallen ließ, rollte er zur gegenüberliegenden Wand. | ||
| Der Boden war deutlich geneigt: Wenn man einen Bleistift fallen ließ, rollte er zur gegenüberliegenden Wand. | ||
| talud, inclinaciónFrom the English "batter" nm,nf | Neigung Nf | |
| Para calcular el precio de un muro hay que tener en cuenta los materiales, la altura, el talud, la anchura y otros factores. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |